君作新诗故起予,一吟聊复报双鱼。杖藜高径谁来往,散帙空堂自卷舒。树外鸟啼催晚种,花间人语趁朝虚。春风处处堪携手,何事临池苦学书。
七言律诗 写景 友情酬赠 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 晨光 江南 江西诗派 淡雅 田野 立春 花草 隐士

译文

你创作新诗特意来启发我,我吟诵一首权当回赠书信。 拄着藜杖在高峻小径独行,在空阔厅堂展卷读书自得其乐。 树外鸟鸣催促晚春播种,花丛中人语趁着晨光闲谈。 春风和煦处处都可携手同游,何必苦苦临池练习书法呢?

注释

次韵:按照原诗的韵脚和作。
酬:酬答、回应。
吴彦珍:王安石友人,生平不详。
起予:启发我。《论语·八佾》:'起予者商也'。
双鱼:指书信,古乐府《饮马长城窟行》:'客从远方来,遗我双鲤鱼'。
杖藜:拄着藜杖,指悠闲漫步。
散帙:打开书匣,指阅读书籍。
朝虚:早晨的空闲时光。
临池:指练习书法,典出王羲之临池学书。

赏析

这首诗展现了王安石晚年闲适淡泊的心境。首联以谦逊姿态回应友人赠诗,体现文人间的雅致交往。中间两联通过'杖藜高径'、'散帙空堂'、'树外鸟啼'、'花间人语'等意象,勾勒出幽静自然的田园生活图景,对仗工整,意境空灵。尾联以反问作结,表达超脱功名、享受自然的生活态度,与早年锐意改革的政治家形象形成鲜明对比。全诗语言清新自然,情感真挚含蓄,体现了宋诗理趣与意境相结合的特点。