译文
墙屋内虽无好鸟鸣唱,池塘边也未有蛙声喧闹。 树木含着夜雨初现红晕,青草倚着朝阳绿意更生。 万物自然之理何得失,百年人生心事不逢迎。 与君拄杖漫步观变化,春风中搔首目光仍清明。
注释
次韵:按照他人诗词的韵脚和作。
陈学士:指陈绎,王安石友人,曾任翰林学士。
杖策:拄着手杖。
观化:观察自然变化。
将迎:送往迎来,指世俗应酬。
天机:自然界的奥秘。
宿雨:前夜的雨水。
赏析
此诗展现了王安石晚年淡泊超脱的心境。前两联以朴素笔触描绘小园景致,'无好鸟鸣'、'未有蛙声'的静寂反衬出诗人内心的宁静。'树含宿雨'、'草倚朝阳'一联,通过'红初入'、'绿更生'的细腻观察,体现对自然生机敏锐把握。后两联转入哲理思考,'万物天机'探讨自然规律,'百年心事'表明超脱态度。尾联'杖策观化'、'春风眼明'形象展现诗人与友人徜徉自然、心境澄明的状态,充分体现了宋诗理趣之美。