译文
山涧溪水横斜流淌,石砌的小路幽深绵长, 沿着水源走到尽头,可见一片茂密丛林。 这座佛寺历经多少世代修建而成, 当年黄鹤祥瑞曾预示王朝更替兴衰。 残破的墙壁上连绵山峰壁画依稀可辨, 清凉的烟雾中一缕檀香缓缓升起飘散。 十年间亲朋好友大半已经零落离散, 回首往事,旧日游历已成历史云烟。
注释
次韵:按照原诗的韵脚和作。
张子野:即张先,字子野,北宋著名词人。
青鸳:指佛寺,佛教称佛为青鸳王。
兰若:梵语阿兰若的简称,指寺庙。
黄鹤:传说中仙人所乘,此处喻指祥瑞。
卯金:指刘姓,此处暗指历史变迁。
粉墨:指壁画颜料,代指壁画。
檀沈:檀香沉香的合称,指佛寺香火。
赏析
本诗是王安石晚年唱和之作,体现其深沉的历史感和人生感悟。前两联以细腻笔触描绘竹林寺幽静环境,'涧水横斜''水源穷处'营造出深山古寺的静谧氛围。中间两联巧妙运用佛教典故,'青鸳''兰若''檀沈'等意象既点明寺庙性质,又暗含时光流转的沧桑感。尾联'十年亲友半零落'直抒胸臆,将个人命运与历史变迁相结合,'回首旧游成古今'一句收束全篇,在时空转换中展现诗人对人生无常的深刻体悟。全诗语言凝练,意境深远,对仗工整而自然,体现了王安石晚年诗歌沉郁顿挫的艺术特色。