译文
苑囿之中谁能伴随春游?想象中渐台的琉璃瓦光泽如流。 御苑河水蜿蜒追随花影转动,宫阙云彩低回缠绕乐声存留。 时光还未过清明佳节,黄昏时分刚返回祓禊的舟楫。 更觉皇上思虑深远,不应完全为了拙劣的歌舞艺人。
注释
次韵:按照原诗的韵脚和作。
杨乐道:即杨寘,字乐道,北宋官员,与王安石交好。
上巳:古代节日,农历三月初三,有祓禊习俗。
渐台:汉代建章宫内高台名,此处代指宫廷建筑。
瓦欲流:形容琉璃瓦光泽流动的样子。
祓禊:古代除灾求福的祭祀仪式。
倡优:古代宫廷乐舞艺人。
赏析
本诗以细腻笔触描绘宫廷上巳节景象,通过'瓦欲流''花影转''乐声留'等意象,展现春日宫廷的华美氛围。后四句转折巧妙,从节日欢娱升华至对帝王治国思虑的体察,体现作者作为政治家的深刻洞察。全诗对仗工整,意境由实入虚,在写景中暗含讽谏之意。