译文
浅浅的池塘边立着矮矮的墙垣,年年都为你的芬芳易逝而珍惜感伤。 梅花静默开放自有其深意,上天赋予它倾国之色和至死方休的香气。 黄金般的花蕊纤细摇曳仿佛即将坠落,红蜡似的花蒂精巧装点。 如冰雪般高洁的美好姿态,依偎在春风中笑看平凡的野棠。
注释
微之:指王安石的友人。
浅浅:形容池塘水浅。
短短墙:矮墙。
流芳:流逝的芬芳,暗指梅花花期短暂。
无言意:梅花静默开放,自有深意。
倾国:形容梅花美艳绝伦。
抵死香:极致浓郁的香气。
须袅黄金:形容梅花花蕊如黄金般纤细摇曳。
蒂团红蜡:梅花花蒂如红蜡般圆润。
婵娟:姿态美好。
野棠:野生的棠梨,衬托梅花的高洁。
赏析
本诗为王安石咏梅组诗中的佳作,通过细腻的观察和精妙的比喻展现梅花的神韵。首联以'浅浅池塘短短墙'营造清幽意境,'惜流芳'暗含对美好事物易逝的感慨。颔联'无言意''抵死香'赋予梅花高洁品格与顽强生命力。颈联以'黄金''红蜡'写花蕊花蒂,形神兼备。尾联以'冰雪'喻其高洁,'笑野棠'显其超然,体现了王安石咏物诗托物言志、理趣相生的艺术特色。