译文
无风的帘幕间响起清越琴声,有谁怜惜这精铁琴弦任自飘摇。 随商应角的变化本出自然,不等歌曲终了余韵已渐渐消逝。
注释
帘幕无风:指琴身静止无风而自鸣。
泬寥:空旷清朗貌,形容琴声清越悠远。
精铁:指琴弦,古琴弦多以金属制成。
随商应角:商、角为古代五音(宫商角徵羽)中的两个音阶,指琴声随音律变化。
韵已消:琴声余韵渐渐消散。
赏析
这首诗以家藏古琴为吟咏对象,展现王安石晚年淡泊超脱的心境。前两句以'无风起泬寥'写琴声的自然而生,'谁悲精铁'暗含知音难遇的感慨。后两句'随商应角知无意'体现道家自然无为的思想,'不待歌成韵已消'则暗合佛教'诸行无常'的哲理。全诗语言凝练,意境空灵,将物理现象升华为哲学思考,体现了王安石晚年诗风由政治讽喻向哲理思辨的转变。