译文
钟山如龙盘踞,石头城似虎蹲伏,金陵自古就是雄伟坚固之地。战乱的灰烬已被扫净,新面貌更加美丽。站在桥头极目远望,壮丽山河尽收眼底。朝霞之外,连绵的船帆如云,旭日照耀着高楼般的船只。 情感牵动着往昔往事,湖中的小舟,台阁里的诗稿。此刻重游故地,人已头发花白。旧日踪迹难以寻觅,只留下如椽巨笔般的文才。在长江畔,浓墨重彩地醉意挥毫,慷慨激昂地书写今天的新貌。
注释
钟阜:即钟山,今南京紫金山。
龙蟠:形容钟山如龙盘踞。
石城:指石头城,南京别称。
虎踞:形容石头城如虎蹲踞。
劫灰:战火留下的灰烬,指历史战乱。
樯橹:船桅和船桨,代指船只。
华颠:花白头发,指年老。
秃笔如椽:形容写作能力犹在。
醉墨:醉后挥毫作书。
赏析
这首词以重游金陵为线索,通过今昔对比展现历史变迁。上阕描绘金陵雄伟地势和新时代风貌,'钟阜龙蟠,石城虎踞'化用诸葛亮名言,突出地理形胜;'劫灰扫净'象征历史新生。下阕转入个人感慨,'人已华颠'道出时光流逝,'秃笔如椽'表明创作激情犹存。结尾'慷慨写今天'升华主题,体现老当益壮的豪情。全词融历史厚重感与时代新气象于一体,语言雄健,意境开阔。