垂髫执卷仰文宗,祠宇今看浩劫空。古柏稀疏输气象,残碑斑驳辨遗踪。起衰济溺翻成罪,杀士燔书反是功。一任人间多毁誉,韩江依旧去匆匆。
七言律诗 人生感慨 古迹 含蓄 咏史怀古 岭南 悲壮 抒情 文人 江河 沉郁 讽刺 说理

译文

童年时手持书卷仰慕文坛宗师,如今看到祠堂在浩劫后已成空墟。 古柏稀疏失去了往日气象,残碑斑驳勉强辨认历史踪迹。 振兴文风挽救衰败反成罪过,焚书坑儒杀害文人却被当作功绩。 任凭人间多有毁誉评价,韩江水依旧匆匆向东流去。

注释

垂髫:古代儿童头发下垂,指童年时期。
文宗:文坛宗师,指韩愈。
祠宇:祠堂庙宇,指韩文公祠。
浩劫:大灾难,指战乱或人为破坏。
起衰济溺:指韩愈提倡古文运动,挽救文风衰败。
杀士燔书:指秦始皇焚书坑儒的历史事件。
韩江:广东潮州的江河,因韩愈而得名。

赏析

这首诗通过瞻仰韩文公祠的所见所感,抒发了对历史文化的深沉思考。前两联以今昔对比手法,描写祠堂破败景象,古柏稀疏、残碑斑驳的意象生动传达出历史沧桑感。后两联转入深刻的历史反思,用'起衰济溺翻成罪,杀士燔书反是功'的强烈对比,批判了历史上是非颠倒的现象。尾联以'韩江依旧去匆匆'作结,以永恒的自然景象反衬人世变迁,意境深远,余韵悠长。全诗语言凝练,对仗工整,情感沉郁而富有哲理。