译文
追忆往昔的遗迹实在难以忘怀,那青翠树木和苍劲藤蔓环绕的水边景象。 听说如今金陵的寺庙更加美好,正好可以沿着残存的汴河整理归船返乡。
注释
陈迹:旧时的痕迹,指金陵(今南京)的历史遗迹。
翠木苍藤:青翠的树木和苍劲的藤蔓,描绘金陵的自然景色。
精庐:佛寺、道观等宗教建筑,此处指金陵的寺庙。
残汴:指汴河(今河南境内),北宋都城开封的重要水道。
归艎:归船。艎,古代的一种大船。
赏析
这首诗是王安石《忆金陵三首》的第三首,表达了对金陵深切的怀念之情。前两句'追思陈迹故难忘,翠木苍藤水一方'通过'翠木''苍藤''水一方'等意象,勾勒出金陵秀美的自然风光,'追思''难忘'直抒胸臆,体现诗人对旧地的深情。后两句'闻说精庐今更好,好随残汴理归艎',借听闻金陵佛寺更加美好的消息,流露出归乡的渴望。全诗语言简练,意境深远,将个人情感与地理景观巧妙结合,展现了王安石晚年诗歌含蓄深沉的艺术特色。