译文
白鹭亭向西敞开轩窗,亭台楼阁建在高爽之地。千座山峰如连环相扣,翠绿山色浓得化不开。此时天空辽阔无边,四方天际没有一丝云霭。夕阳如金斗熨烫秋江,长江如白练横系衣带。天地清朗而又收敛,景象从早到晚不断变化。芦花如雪随风飘舞,仿佛从沧海飞来。九霄云外沙洲鹤起,万里江中船帆疾驰。月亮升上三山之顶,飞鸟隐没横塘之外。洲渚苍茫透着寒意,星斗如银错布满天际。斟满酒杯摒退乐声,敞开衣襟迎向天籁。我生来就属于江湖,虽经坎坷却欣喜此会。清雅兴致虽自然而生,过分嗜好也成为负累。鱼龙借着夜涛翻腾,四面忽然波涛澎湃。怎能点燃犀角明灯,照亮水中怪异景象。
注释
白鹭亭:宋代建康(今南京)名胜,位于白鹭洲上,濒临长江。
爽垲:高爽干燥之地。
六幕:指天地四方。
金斗:喻指夕阳金光如斗。
素练:白色丝带,喻指长江。
樯乌:船桅上的乌形风向仪。
横塘:古堤塘名,在建康附近。
箫籁:自然界的风声。
偃蹇:困顿、坎坷。
犀灯:传说点燃犀角能照见水中怪物。
赏析
本诗以白鹭亭为观景台,描绘长江秋色的壮丽画卷。诗人运用空间转换手法,从近处亭台到远山群峰,从地面江景到天上星斗,构建出立体的山水长卷。'金斗熨秋江'比喻新颖奇特,'芦花作雪风'动静结合,'银错星斗大'夸张中见真实。后段由景入情,抒发江湖之志与人生感慨,'鱼龙凭夜涛'的想象奇幻,结尾'犀灯照怪'的典故运用,更添神秘色彩。全诗语言雄健,意境开阔,体现了宋代山水诗的精妙技法。