译文
君王励精图治心意迫切,御座旁放置着直臣的奏章。 密奏留在宫廷屏风之内,虚怀若谷地立于高廊。 开启如尧舜般的圣明,用道德劝勉三王般的贤德。 在温室殿焚毁初稿,在丹帷下整理旧囊。 呈上奏书劳烦夜间批阅,亲近交谈沐浴皇恩光辉。 若要了解君王忧民的心意,忠直的规谏不可遗忘。
注释
拟试:模拟科举考试的诗作。
置章:放置奏章。
御座:皇帝的宝座。
直臣:正直敢言的臣子。
中扆:皇宫中的屏风,代指宫廷。
拱峻廊:在高大的廊殿下拱手而立,表示恭敬。
二帝:指尧、舜两位圣君。
三王:指夏禹、商汤、周文王三位贤王。
温室:汉代宫殿名,此处代指皇宫。
丹帷:红色的帷帐,指皇帝理政之处。
造膝:亲近交谈,膝碰膝的密谈。
天光:皇帝的光辉。
赏析
本诗以'置章御座'为切入点,展现了一位明君勤政纳谏的圣明形象。诗中运用'二帝''三王'等历史典故,将当代君主与古代圣王相比,既体现了对君王的期许,也暗含规劝之意。'温室焚初藁'一句生动描绘了君王审慎政事、反复推敲的场景,'造膝被天光'则表现了君臣相得的和谐关系。全诗语言庄重典雅,对仗工整,用典贴切,充分体现了宋代宫廷诗的特色。