高原春霁荡妖氛,使驲重来路始分。虽远长安初见日,渐亲冀北已瞻云。东风未破胡天冻,芳草应连紫陌薰。早晚旅魂还旧干,晨钟一到玉关闻。
七言律诗 中原 人生感慨 使者 写景 含蓄 塞北 抒情 文人 旷达 春景 晨光 沉郁 盛唐气象 立春 边关 边塞军旅

译文

高原上春雨初晴荡尽战乱阴云,使者马车重新来到岔路才开始分道而行。虽然远离京城却初次见到边塞的太阳,渐渐接近北方中原已能望见帝都方向的云彩。东风还未消融胡地的冰冻,芳草应该已经连接着京郊道路的芬芳。早晚之间旅居的灵魂将返回故土,晨钟一响就能传到边关让人听闻。

注释

就日馆:宋代边境驿馆名,取"就日瞻云"之意,喻指向往帝都。
妖氛:指边境的不安定因素或战乱气氛。
使驲:驿站的马车,驲指古代驿传专用车。
长安:借指北宋都城汴京(今开封)。
冀北:河北北部地区,泛指中原北方。
胡天:指北方少数民族地区的气候。
紫陌:京城郊野的道路。
旧干:指故乡或原任职地。
玉关:玉门关,这里代指边关。

赏析

本诗以边塞驿馆为背景,通过对比手法展现使者复杂心境。首联'荡妖氛'既写实景又喻政治清明,'路始分'暗含人生抉择。颔联'虽远''渐亲'形成空间张力,'初见日''已瞻云'巧妙化用'就日瞻云'典故。颈联'东风未破'与'芳草应连'形成时间错位,体现对中原春色的向往。尾联'旅魂还旧干'直抒归心,'晨钟到玉关'以声传情,余韵悠长。全诗对仗工整,意象丰富,在雄浑边塞诗中融入婉约情思。