原文

猎桂来钟岭,翍椒度汉宫。
云飞汾水阔,叶下洞庭空。
海国樯帆壮,边城鼓角雄。
谁知洛阳客,归意在江东。
中原 五言律诗 人生感慨 写景 凄美 含蓄 塞北 抒情 文人 江南 江河 游子 湖海 秋景 边关 送别离愁 雄浑

译文

秋风从钟山吹来,摇动桂枝猎猎作响,又吹过汉宫椒房,带着阵阵香气。 云彩飞过宽阔的汾水,洞庭湖上落叶纷飞,更显空阔寂寥。 沿海地区船只帆影壮阔,边塞城中战鼓号角雄壮。 谁能知道我这洛阳游子,心中真正的归意却在遥远的江东。

赏析

本诗以秋风为线索,通过时空交错的笔法展现壮阔的秋景图。前两联写秋风的行踪,从钟山到汉宫,从汾水到洞庭,视野开阔,气象宏大。'云飞'、'叶下'二句,一北一南,形成空间张力。后两联转入边塞海疆的雄壮景象,最后笔锋一转,吐露思乡之情。全诗对仗工整,意境雄浑,在描绘秋景的同时,暗含宦游思归的复杂情感,体现了宋代文人诗中的理性与深情并重的特色。

注释

猎桂:秋风吹动桂枝,发出猎猎声响。猎,风吹动的声音。。
钟岭:指钟山,在今南京。。
翍椒:吹拂椒房。翍,同'披',吹拂。椒,椒房,汉代皇后居所,以椒和泥涂壁。。
汉宫:汉代宫殿,此处借指唐宫。。
汾水:汾河,在今山西。。
洞庭:洞庭湖,在今湖南。。
海国:沿海地区。。
樯帆:船桅和船帆。。
边城:边疆城池。。
鼓角:战鼓和号角。。
洛阳客:作者自指,时任洛阳官员。。
江东:长江下游南岸地区,古吴越之地。。

背景

此诗为北宋诗人刘敞所作。刘敞(1019-1068),字原父,临江新喻人,庆历六年进士,官至集贤院学士。诗人当时可能在洛阳为官,面对秋日景象,触发了对江南故乡的思念之情。诗中'洛阳客'为作者自指,'江东'指其故乡所在的江南地区,反映了宋代文人宦游他乡的普遍心境。