原文

云飞寒影欲千层,暝雨兼风断复增。
羃羃池台空锁树,萧萧帘幕更飘灯。
归将春晚花应笑,老入年来酒易凌。
沟水东西人怅望,锦书虽襞为谁凭。
七言律诗 中原 人生感慨 写景 凄美 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 春景 沉郁 清明 盛唐气象 雨景 黄昏

译文

云层翻涌寒意深重似有千层,黄昏的雨伴着风时断时续。 密雨笼罩的池台空锁着树木,萧瑟的帘幕间灯火随风飘摇。 归期将至春色将暮花应笑我,年纪渐老年来更易借酒消愁。 像沟水东西分流般怅然相望,锦书虽已写好又能寄给何人。

赏析

本诗以春雨为背景,抒发了诗人对时光流逝、人生易老的感慨。首联以'云飞寒影''暝雨兼风'营造出阴郁氛围,中二联通过'空锁树''更飘灯'等意象,暗喻心境孤寂。尾联化用古乐府意象,表达对友人的思念与无法相见的惆怅。全诗对仗工整,意境深远,将自然景物与内心情感巧妙融合,体现了欧阳修诗歌沉郁顿挫的艺术特色。

注释

圣俞:指梅尧臣,字圣俞,北宋著名诗人,欧阳修好友。
羃羃:密布笼罩的样子。
萧萧:形容风雨声或帘幕飘动声。
飘灯:灯火在风中摇曳。
酒易凌:指借酒消愁却更添愁绪。
沟水东西:化用古乐府“沟水东西流”句,喻分离。
锦书:指书信,典出《晋书》窦滔妻苏蕙织锦为回文诗。
襞:折叠。

背景

此诗作于北宋时期,是欧阳修酬和好友梅尧臣(字圣俞)的春雨诗。梅尧臣是欧阳修的挚友,二人经常诗词唱和。当时欧阳修可能正值仕途坎坷或外放时期,借春雨抒发了对友人的思念和对年华老去的感慨。