译文
奉诏在华林苑宴集是最荣耀的事情,门前多次迎来科举中第的门生。历经三朝得到君主赏识全靠文才,家族多次中榜传承着显赫声名。如同碧海蟠桃带着露水般珍贵,好似丹山雏凤直入云霄般清越。以诗书教育子孙终将成就功业,箱中的黄金相比之下轻如鸿毛。
注释
依韵:按照原诗的韵脚作诗。
景仁:范镇的字,北宋著名史学家。
司马君实:司马光的字,时任内翰(翰林学士)。
华林:华林苑,宋代宫廷宴集场所。
放门生:指科举考试录取门生。
三朝:指仁宗、英宗、神宗三朝。
文翰:文章笔墨,指文学才能。
十榜:多次科举中榜。
碧海蟠桃:神话中的仙桃,喻珍贵难得。
丹山雏凤:丹山凤凰的后代,喻优秀子弟。
箧里黄金:箱中的黄金,喻财富。
赏析
这首诗是梅尧臣在闻喜宴上酬和范镇并呈司马光之作。全诗以典雅工稳的七律形式,展现了宋代文人的仕途荣耀和家学传承。首联以'华林事最荣'开篇,点明宴集盛况;颔联'三朝遇主''十榜传家',既赞范镇仕途显达,又显家学渊源;颈联以'碧海蟠桃''丹山雏凤'为喻,意象华美,对仗精工;尾联升华主题,强调诗书传家重于黄金的价值观念。诗歌语言凝练,用典贴切,体现了宋代士大夫重视教育、崇尚文治的精神风貌。