游云销尽月当空,危坐西轩快水风。往恨忽从中夜起,赏心难与故人同。鼠惊琴匣闻馀响,萤度莲塘见乱红。星薄漏稀犹不寐,寒声通夕战疏桐。
七言律诗 亭台 人生感慨 写景 凄美 含蓄 咏物抒怀 夜色 抒情 文人 月夜 江南 池塘 沉郁 隐士

译文

飘游的云彩完全消散,明月高悬空中,我端坐在西边亭台,享受着临水而来的清风。往日的遗憾忽然在半夜涌上心头,这般赏心悦目的景致却难与故友共享。老鼠惊动琴匣传来细微声响,萤火虫飞过莲塘可见零落的花瓣。星光稀疏更漏声渐稀却仍无法入眠,寒凉的风声整夜在稀疏的梧桐叶间作响。

注释

游云:飘动的云彩。
销尽:完全消散。
危坐:端坐,正襟危坐。
西轩:西边的亭台或廊轩。
快水风:令人畅快的临水清风。
往恨:往日的遗憾或怨恨。
中夜:半夜。
赏心:愉悦的心情。
故人:老朋友。
鼠惊琴匣:老鼠惊动琴匣发出的声响。
馀响:余音,细微的响声。
萤度:萤火虫飞过。
乱红:零乱的花瓣。
星薄漏稀:星光稀疏,更漏声渐稀(指天将破晓)。
通夕:整夜。
战疏桐:在稀疏的梧桐叶间作响。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘月下独坐的孤寂心境。首联以'游云销尽'营造清明夜空,'快水风'反衬内心孤寂。颔联直抒胸臆,'往恨'与'赏心'形成强烈对比,突出知音难觅的惆怅。颈联通过'鼠惊琴匣''萤度莲塘'的细微意象,以动衬静,展现深夜的静谧与诗人的敏感。尾联'星薄漏稀''寒声战疏桐'的意象叠加,将不眠之夜的孤寂感推向高潮。全诗情景交融,对仗工整,通过视觉、听觉、触觉的多重感受,深刻表现了文人雅士的孤独情怀。