译文
花瓣纷飞扑向行人,柳荫掩映着水渠,每次遇到美景都会停船驻足。 留恋这一水风光直到日暮,怅然遥望今夜孤独的月影。 暂且带着文书随驾出行,如仙鹤般飞向理想境界。 知道中条山的侦察骑兵并不遥远,可否在京城门外饮尽这离别之酒?
注释
花扑行人:形容花瓣纷飞扑向行人。
柳荫渠:柳树成荫的水渠。
停舻:停船。舻指船头。
汉橐:汉代官员的文书袋,代指官务。
法从:随从皇帝车驾。
皋禽:鹤的别称,传说鹤常栖于水泽。
仙图:神仙图画,喻指美好境界。
中条:中条山,在今山西西南部。
侯骑:侦察骑兵。
都门:京城城门。
赏析
本诗以细腻笔触描绘离别场景,通过'花扑行人''柳荫渠'等意象营造出春意盎然的氛围。'留连一水风光暮'与'怅望今宵月影孤'形成时间与空间的对比,强化了离别之情的深沉。后两联用'汉橐''皋禽'等典故,既显官员身份,又喻高洁志向。尾联'肯尽都门别酒无'以问句作结,余韵悠长,充分展现了宋代文人诗的含蓄蕴藉之美。