译文
五彩丝线缠绕在臂腕上,红纱帐中的午梦被惊醒。 连续吹奏着紫云仙曲,却来不及完成晚宴的妆容。
注释
绕臂双条达:端午节佩戴的五色丝线手环。双条达是宋代宫廷特有的丝织饰品。
红纱:指红色的纱帐或纱衣,宫廷贵妇的寝具服饰。
紫云曲:唐代宫廷乐曲名,这里代指优美的宫廷音乐。
晚妆:傍晚时的梳妆打扮,指参加宫廷晚宴的盛装。
赏析
这首宫词以细腻笔触描绘了宋代宫廷妇女的端午生活。前两句通过'绕臂双条达'的节俗细节和'红纱昼梦惊'的慵懒情态,生动刻画了宫廷贵妇的日常生活。后两句用'连吹紫云曲'的音乐意象与'不及晚妆成'的时间紧迫形成对比,含蓄表现了宫廷生活的奢华与拘束。全诗语言凝练,意象精美,在短短二十字中展现了宋代宫廷文化的精致与含蓄之美。