一帘疏雨细于尘。春寒愁杀人。桐花庭院近清明。新烟浮旧城。寻蝶梦,怯莺声。柳丝如妾情。丙丁帖子画教成。妆台求晚晴。
写景 凄美 婉约 婉约派 幽怨 庭院 抒情 春景 江南 清明 爱情闺怨 节令时序 闺秀 雨景 黄昏

译文

帘外飘洒着比尘埃还要细密的雨丝。春寒料峭,愁绪袭人。庭院里的桐花开放,清明佳节将近。新火产生的轻烟在旧城上空飘浮。 想要追寻美好的梦境,却害怕被黄莺的啼鸣惊醒。垂柳的丝条就像我缠绵的情思。画好了驱除湿气的符帖,在梳妆台前祈求晚来放晴。

注释

阮郎归:词牌名,源自东汉阮肇入天台山遇仙的传说。
细于尘:形容雨丝比尘埃还要细微。
愁杀人:愁煞人,形容极度忧愁。
桐花:梧桐花,清明时节开花。
新烟:指清明改火后的新火产生的烟气。
蝶梦:庄周梦蝶典故,指梦境。
怯莺声:害怕听到黄莺的叫声,因莺声惊梦。
柳丝如妾情:柳丝细长柔软,比喻女子的缠绵情思。
丙丁帖子:指驱除湿气的符箓,丙丁属火。
妆台:女子梳妆的台案。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘了清明时节的春愁。上阕通过'疏雨''春寒''桐花''新烟'等意象,营造出凄清朦胧的意境。下阕以'蝶梦''莺声''柳丝'等女性化意象,婉转表达闺中女子的相思之情。全词语言清丽,意境深远,运用比兴手法,将自然景物与人物情感巧妙融合,体现了宋代婉约词风的典型特色。