译文
相逢一笑共饮三杯酒。正值长桥边春水涨起半篙深,小梅花香气透。十里秦淮河畔路上,满眼微黄的古柳。这里真是江南人文荟萃之地。携手问君方知君已老,只余风流不输少年后辈。纵论我们信奉的道义,畅谈天下事。年年春草生长时都需回首往事。记得当年,名花似能解语,有绿鬟红袖的佳人相伴。说到书生本色之处,指点世事变迁如白云苍狗。终究都付诸东流,被百般辜负。万事该如何从头问起,把新作的诗篇寄到谁人手。我也因为怜惜春光而消瘦。
注释
贺新郎:词牌名,又名《金缕曲》《乳燕飞》《貂裘换酒》。
乙亥:古代干支纪年,此处具体年份待考。
长桥:可能指南京秦淮河上的文德桥或朱雀桥。
半篙浪涨:形容春水上涨,船篙半没水中。
秦淮河:南京著名河流,历代文人荟萃之地。
人文渊薮:指人才和文物荟萃的地方(渊:鱼聚集处;薮:兽聚集处)。
绿鬟红袖:指年轻女子的发髻和衣袖,代指佳人。
白衣苍狗:典出杜甫诗“天上浮云如白衣,斯须改变如苍狗”,喻世事无常。
惜春瘦:因怜惜春光流逝而消瘦,体现文人伤春情怀。
赏析
这首《贺新郎》以秦淮春色为背景,通过老友重逢的欢饮畅叙,抒发了深沉的人生感慨。上片写相聚场景,『半篙浪涨,小梅芳透』以细腻笔触描绘江南早春景象,『人文渊薮』点出南京的文化底蕴。下片转入回忆与感慨,『名花解语,绿鬟红袖』追忆青春年华,『白衣苍狗』化用杜甫诗意喻世事无常,最后以『惜春瘦』作结,将个人情感与春光消逝融为一体,形成物我合一的意境。全词语言婉约中见豪放,情感真挚深沉,展现了传统文人的忧患意识与生命思考。