译文
独自在高楼上短暂站立极目远眺,傍晚雾气渐淡处隐约可见湖上小桥。梅花虽已落尽但寒意仍未消退,只等东风到来催发柳条新芽。
注释
小立:短暂站立。
危楼:高楼。
望眼遥:极目远望。
晚烟:傍晚的雾气。
寒犹力:寒意仍然强劲。
候柳条:等待柳条发芽。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘冬春之交的景色变化。前两句通过'小立危楼'的视角,展现远望的朦胧美;后两句巧妙运用梅花落尽与东风候柳的对比,暗示季节更替。全诗语言清新自然,意境含蓄深远,在看似平淡的景物描写中蕴含着对生命轮回的深刻感悟。