原文

我稽八阵图,规模载方册。
朅来镇西蜀,夔门观叠石。
赋诗有数字,字字究来历。
进涉汉州西,弥牟镇之北。
平原列堆阜,滩石同一式。
细思作者意,孔明有深策。
高岸或为谷,滩石存遗迹。
江海变桑田,平原犹可觅。
故今两处存,千载必一得。
再歌遂成篇,当有智者识。
五言古诗 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 巴蜀 平原 抒情 文人 沉郁 说理 隐士

译文

我考察八阵图的来历,其规模形制记载在典籍之中。来到镇守西蜀之地,在夔门观看垒石布阵。赋诗记录这些文字,每个字都追究其来历渊源。行进到汉州以西,弥牟镇的北面。平原上排列着土堆丘陵,滩石布局整齐统一。细细思索创作者的意图,诸葛亮确有深远的谋略。高岸可能变为深谷,但滩石遗迹依然留存。江海能够变成桑田,平原的痕迹仍可寻觅。所以如今两处遗址并存,千年之后必有所得。再次歌咏遂成此诗篇,应当有智者能够识其深意。

赏析

本诗以考古探秘的笔触,描绘了诸葛亮八阵图遗址的壮观景象。诗人通过实地考察夔门和弥牟镇两处八阵图遗迹,展现了诸葛亮卓越的军事才能和深谋远虑。艺术上采用游记体形式,语言朴实自然,结构严谨有序。'高岸或为谷,滩石存遗迹'化用《诗经》典故,既体现世事变迁的哲理,又突出八阵图遗迹的永恒价值。结尾'当有智者识'寓意深远,暗示诸葛亮的智慧需要后人不断领悟。全诗将历史追忆、地理考察和哲理思考完美结合,是一首优秀的怀古咏史诗。

注释

稽:考察、查考。
八阵图:诸葛亮创制的军事阵法,由天、地、风、云、龙、虎、鸟、蛇八种阵势组成。
方册:典籍、史书。
朅来:来到。
夔门:长江瞿塘峡西口,今重庆奉节一带,传说有诸葛亮八阵图遗址。
汉州:古代州名,治所在今四川广汉。
弥牟镇:今成都市青白江区弥牟镇,有八阵图遗址。
堆阜:土堆丘陵。
深策:深远的谋略。
高岸或为谷:出自《诗经·小雅·十月之交》'高岸为谷,深谷为陵',喻世事变迁。

背景

八阵图是诸葛亮重要的军事遗产,相传在四川多处有遗址。弥牟镇八阵图遗址位于今成都市青白江区,是保存较为完整的一处三国时期军事遗迹。此诗创作于后人考察遗址时,表达了對诸葛亮军事智慧的敬仰和对历史遗迹的保护意识。诗歌反映了后世对三国文化的传承和研究,具有重要的历史文化价值。