译文
尘世的喧嚣常让心胸感到苦闷狭隘,谁说这小小角落天地不够宽广。原野的景色如同美餐呈现在案几之上,山间的风光极目远望就在树林那端。春雨过后农夫犁地春风送暖,夜晚雨寒中小船摇动清澈水流。可笑那贺监湖边的临水寺庙,紧闭寺门不愿让俗人观赏。
注释
平绿轩:书斋名,取意平远绿野之景。
尘嚣:尘世的纷扰喧嚣。
胸次:胸怀、心胸。
苦隘:苦于狭隘狭窄。
一隅:一个角落,指平绿轩。
野色:原野的景色。
供餐:当作餐食,比喻精神享受。
犁耕宿雨:雨后春耕的景象。
宿雨:前夜的雨水。
舟撼清流:船只摇动清澈的水流。
贺湖:指贺监湖,唐代贺知章故迹。
临水寺:水边的寺庙。
不借:不给予,不让。
赏析
本诗以平绿轩为切入点,展现诗人超脱尘俗的隐逸情怀。首联以对比手法,突出书斋虽小却天地宽广的意境。颔联'野色供餐'、'山光极目'运用通感手法,将自然景色转化为精神食粮。颈联通过'犁耕'、'舟撼'的动静结合,描绘出田园生活的诗意画面。尾联以贺湖寺庙的封闭反衬平绿轩的开放包容,体现诗人不同流俗的高洁品格。全诗对仗工整,意境清新,语言自然流畅,展现了宋代文人雅士对自然生活的向往和审美追求。