译文
世俗的罗网束缚士人如同蛛丝,大的抓不住就用小的来牵连。 难怪你洒脱不羁不愿低头,醉醺醺地脚踏青云归去。 前日你的才华开始传播,一句话就惊动万人夸赞附和。 雷公向天帝禀报气喘吁吁,唯恐你的声名震破天际。 你写文章喜欢以奇崛自娱,不肯删减总要留有余地。 多作峭拔句子不献媚讨好,天生的老硬骨气不饰外表。 人们传说你的文章无人能敌,如破壳而出的鸾凤翱翔。 偶尔老练的笔触不肯屈服,像铁索捆住急动的蛟龙。 少年时仗着豪气狂放不羁,如虎添翼在赤日下飞翔。 想要独立于世跨越万代,笑谑李白是个痴傻儿郎。 四方无壁正好安家立业,醉胆发痒借酒来抒怀。 想要偷取北斗舀干海水,用力拔起太山与鲸牙鏖战。 世俗儒生口软声如苍蝇,最喜欢忌妒壮士豪情。 我独长久仰慕愿能相见,放声高歌不敢作儿女态。
注释
赏析
这首诗充分展现了王令豪放不羁的诗风和独特的艺术个性。全诗以夸张的比喻和奇特的想象,塑造了一个超然物外、傲视群伦的文人形象。艺术上采用了一系列惊心动魄的意象:'雷公诉帝'、'铁索缚蛟'、'虎胁插翼'等,形成排山倒海的气势。语言峭拔硬朗,不事雕琢,体现了作者'天骨老硬无皮肤'的审美追求。在情感表达上,既有对慎伯筠的由衷赞美,也寄寓了作者自己的人生理想和文学主张,是一首典型的宋人豪放诗作。