译文
一对对野鸭在水中嬉游, 虽然脚短但翅膀宽大有力。 既能高飞远翔, 又何必强求在陆地上也能行走自如?
注释
效退之:模仿韩愈(字退之)的诗风。韩愈原作为《青青水中蒲》三首。
凫:野鸭,水鸟的一种。
足短翼有馀:虽然脚短但翅膀宽大,意为各有长处。
行陆:在陆地上行走。
安事俱:何必要求两者兼备。
赏析
这首诗以水中野鸭为喻,通过对比其水上生活与陆地行走的能力,表达了万物各有所长、不必求全的哲理。前两句描写野鸭的外形特征,'足短翼有馀'既写实又暗含深意。后两句通过'飞高'与'行陆'的对比,揭示出深刻的生存智慧。语言简练,意象鲜明,在模仿韩愈诗风的同时,展现了王令独特的哲学思考。