胭脂懒弄,做冰肌清淡。低倚湖山绿云飐。素香遥、度水碎影人来,庭院静,图扇轻衫尽染。风流无着处,残照梳帘,一点相思恼秋簟。酒病作成愁,愁入花间,都化作、蜂狂蝶艳。逐旧梦归来小轩窗,细分付东风,为芳魂忏。
凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 夏景 婉约 婉约派 庭院 抒情 文人 江南 爱情闺怨 花草 闺秀

译文

不屑涂抹胭脂,只以冰肌玉骨展现清淡素雅。低低倚靠着湖山,绿叶如云随风颤动。素雅清香飘向远方,越过水面碎影中来人在静谧的庭院里,团扇轻衫都染上了花香。 风流无处寄托,夕阳余晖透过帘栊,一点相思烦恼着秋日的竹席。酒后的病态化作了愁绪,愁绪融入花间,都变作了蜂狂蝶艳的迷乱。追逐旧梦归来小轩窗前,细细嘱咐东风,为花的芳魂忏悔超度。

注释

胭脂懒弄:指栀子花不施胭脂,天然素雅。
冰肌:形容花瓣洁白如冰肌玉骨。
绿云飐:飐(zhǎn),风吹颤动。绿云指栀子花叶。
素香:栀子花特有的清香。
图扇:团扇,古代仕女常用之物。
秋簟:簟(diàn),竹席。秋簟指秋日的席子。
蜂狂蝶艳:形容愁绪化为蜂蝶般的狂乱。
细分付:细细嘱咐、交代。
芳魂忏:为花魂忏悔超度。

赏析

这首词以栀子花为吟咏对象,通过拟人手法将花比作素雅高洁的女子。上片写花之外在形态:不施胭脂的冰肌玉骨,倚靠湖山的优雅姿态,随风颤动的绿叶,度水而来的清香,营造出静谧雅致的意境。下片转入抒情,以残照、秋簟、酒病、愁绪等意象,表达相思之苦和人生感慨。最后以'细分付东风,为芳魂忏'作结,既是对花的怜惜,也是对自身情感的寄托。全词语言清丽,意境幽远,将咏物与抒情完美结合,展现了宋代咏物词的精妙艺术。