译文
连续十日身体没有一日安宁,深知病根源于百般忧愁而生。 寒病侵袭如千里马日渐消瘦,蛀虫满布似良材怎能轻易繁茂。 小阁白日清闲却见书卷零乱,画堂风息寂静只闻滤药声轻。 终将拄杖归隐北山田园居处,寄语岩猿莫要惊扰晨梦安宁。
注释
骐骥:千里马,比喻贤才。
楩楠:黄楩木与楠木,皆为大材,比喻栋梁之材。
蠹:蛀虫,比喻小人或病害。
书帙:书卷的外套,代指书籍。
药罗:煎药时过滤药渣的纱罗。
北山:指隐士所居之处,典出孔稚珪《北山移文》。
岩猿:山中的猿猴,暗指隐逸生活。
赏析
本诗是陆游晚年病中抒怀之作,充分展现其沉郁顿挫的艺术风格。首联以'十日无宁'直抒病痛缠身之苦,'百忧生'点明病源实为忧国忧民之思。颔联巧用'骐骥''楩楠'自喻,以'寒侵''蠹满'写尽志士遭困的悲愤。颈联通过'书帙乱''药罗声'的细节描写,营造出病中孤寂氛围。尾联'北山归去'用典含蓄,表达归隐之志,'寄语岩猿'更显超脱豁达。全诗情感深沉,对仗工整,比喻精当,将个人病痛与家国忧思巧妙融合,体现了陆游诗歌'沉郁悲壮'的典型特色。