野客从谁忽解颜,乐闻高论厌樊间。
致身富贵时宁少,仕道功名古亦艰。
好说青山从我老,当分白日与君闲。
扁舟闻说明朝别,何日音书可到山。
七言律诗 人生感慨 仕宦 友情酬赠 叙事 含蓄 山野 扁舟 抒情 文人 江南 淡雅 真挚 送别离愁 青山

译文

我这山野之人因谁而忽然开颜欢笑,只因喜欢听您的高论而厌倦世俗的束缚。 追求富贵显达的时机本就稀少,为官求取功名自古就充满艰难。 真希望相约青山与我一同终老,应当共享这悠闲的白日时光。 听说明日清晨就要乘着小船分别,不知何日才能收到您寄到山中的书信。

注释

野客:山野之人,诗人自指。
解颜:开颜而笑。
高论:高妙的言论,指和秘校的见解。
樊间:樊篱之间,喻世俗束缚。
致身:献身出仕。
仕道:为官之道。
好说:喜欢说,此处有相约之意。
分白日:共享时光。
扁舟:小船。

赏析

这首诗以质朴的语言表达了深挚的友情和淡泊的志趣。首联以'野客'自称,展现诗人超脱世俗的形象,'乐闻高论'则体现对友人才学的钦佩。颔联'致身富贵时宁少,仕道功名古亦艰'道出仕途艰辛的普遍真理,富含人生哲理。颈联'青山从我老'与'白日与君闲'对仗工整,勾勒出理想的隐逸生活图景。尾联以'扁舟别'的现实与'音书到山'的期盼作结,余韵悠长,将离别之情与归隐之志完美融合。全诗情感真挚,意境高远,体现了宋代士大夫既重友情又慕山水的精神追求。