原文

白石读书房,世有斗南人杰。
一段素襟清韵,似玉壶冰雪。
仙家赤酒荐交梨,道眼况超越。
来往十州三岛,跨一轮新月。
书房 婉约派 抒情 文人 月夜 江南 清新 游仙隐逸 隐士 颂赞 飘逸

译文

在那白石砌成的读书房里,世间有着北斗以南的杰出人才。他怀抱着素洁的胸怀和清雅的风韵,就像玉壶中的冰雪般高洁。 仙人奉上赤色美酒和交梨仙果,他的道法眼光更是超凡脱俗。自由往来于十洲三岛之间,脚踏一轮新月遨游天地。

赏析

这首词以浪漫的笔触描绘了一位超凡脱俗的隐士形象。上阕用'白石书房''玉壶冰雪'等意象,突出主人公的高洁品格;下阕通过'仙家赤酒''十洲三岛'等仙境描写,展现其逍遥自在的修行生活。全词将现实与仙境巧妙结合,既有对隐士生活的写实描绘,又有对神仙境界的浪漫想象,体现了宋代文人追求精神超脱的审美理想。词风清空雅洁,意境高远,颇具道家仙气。

注释

好事近:词牌名,又名《钓船笛》《翠圆枝》等。
斗南人杰:指天下杰出人才。斗南,北斗以南,犹言中国或天下。
素襟清韵:素洁的胸怀,清雅的风韵。
玉壶冰雪:比喻高洁清白的品格,出自王昌龄《芙蓉楼送辛渐》"一片冰心在玉壶"。
赤酒荐交梨:仙家酒食。赤酒,仙酒;交梨,仙果。
道眼:修道之人的眼光见识。
十州三岛:传说中仙人居住的地方,十州指祖洲、瀛洲等,三岛指蓬莱、方丈、瀛洲。

背景

《好事近》是宋代词人王以宁的作品。王以宁是两宋之交的词人,生活在北宋末南宋初的动荡时期。这首词可能创作于他隐居或游历期间,反映了当时文人对隐逸生活和精神超脱的向往。宋代文人多受道家思想影响,词中表现的仙家意境正是这种时代思潮的体现。