译文
麦田一片深绿,桃花溪畔花色暗红,该去何处园林漫游?清明刚过,街巷笼罩在晴日烟雾中。柳树外的池塘碧绿遍染,溪流细弱,整日潺潺作响。柔和的春风里,谁家的少年男女,正在墙内荡着秋千。 在花丛前,让我们醉倒吧,我当尽情畅饮,你何不忘记年龄差异。纵然酒菜简单,随意摆设筵席。自有高妙的谈论和雄辩的言辞,何必需要急促的管弦音乐。祝愿身体健康长寿,如果杜甫在世,定会赋诗赞美我们这些饮中仙人。
注释
麦野青深:麦田呈现深绿色,指麦子生长茂盛。
桃溪红暗:桃花溪畔花色深红,暗指花期将过。
浪游:随意漫游。
霭晴烟:晴空中的薄雾。
溅溅:流水声。
东风软:春风柔和。
送秋千:指荡秋千的游戏。
忘年:忘记年龄差异,指尽情欢乐。
急管繁弦:急促繁密的音乐声。
少陵:指杜甫,号少陵野老。
饮中仙:指李白,杜甫《饮中八仙歌》描写的人物。
赏析
这首词描绘了清明过后郊游的闲适情景,展现了作者与友人忘年交游的洒脱情怀。上阕写景,用'麦野青深''桃溪红暗'点明暮春时节,'池塘绿遍''溪流溅溅'勾勒出盎然生机,而'墙里送秋千'一句更添生活情趣。下阕抒情,'从醉倒''君盍忘年'表现忘年之交的深厚情谊,'高谈雄辩'彰显文人雅集的风采。结尾化用杜甫诗意,既表达对健康的祝愿,又暗含对李白式洒脱人生的向往。全词语言清新自然,意境开阔深远,在闲适之中透出豪放之气。