译文
送别的歌声唱罢,美酒斟满酒杯,船帆高高映衬着城楼。身着官服的朋友携带酒具,设宴诉说离别的忧愁。两岸橙子金黄橘子碧绿,天空一行大雁飞过,几点沙鸥点缀江面。情意万千,相对无言,送我登上孤独的小舟。 时光悠悠。冬日将尽,梅花暗自含暖,处处飘散着清香。无奈长亭饮宴终要散去,无法继续停留。归途要经过淮河群山百里,只能空自梦想着连年一起游玩的时光。烦请双鱼传书,频繁寄送书信,让情谊随着江水往来不断。
注释
骊驹:古代送别时唱的歌曲名。
醽醁:美酒名,古代名酒。
绣衣:指官员服饰,代指官员。
橙黄橘绿:化用苏轼诗句,指秋末冬初景色。
沙鸥:水鸟,象征漂泊。
长亭:古代送别场所。
淮山百舍:指漫长的归途,淮山指淮河一带的山。
双鲤:书信的代称,古代有鱼传尺素的典故。
尺素:古代书信的代称。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了冬日饯别的场景,情感真挚动人。上阕通过'骊驹''醽醁''绣衣'等意象营造出官场送别的氛围,'橙黄橘绿'点明时令,'一行雁、几点沙鸥'以景衬情,烘托离愁。下阕'梅花潜暖'暗示希望,'长亭饮散'直抒无奈,'淮山百舍'写归途遥远,最后以'双鲤传书'作结,表达对友谊的珍视。全词情景交融,语言清丽,对仗工整,展现了宋代文人词的典雅风格。