从来寒食半阴晴。花底听歌声。昨夜满城风雨,惜花还系心情。海棠枝上,朱唇翠袖,欲斗轻盈。须藉嫣然一笑,醉吟同过清明。
写景 友情酬赠 婉约 婉约派 寒食 抒情 文人 春景 江南 淡雅 清新 清明 节令时序 花草 雨景

译文

寒食时节的天气总是时阴时晴,在花丛下聆听悠扬歌声。昨夜满城风雨交加,惜花的心情依然萦绕心中。 海棠枝头绽放,红唇般的花瓣衬着翠袖般的绿叶,仿佛要争相比试轻盈姿态。还需借助那嫣然一笑的妩媚,醉中吟诗共同度过清明时光。

注释

朝中措:词牌名,又名《照江梅》、《芙蓉曲》等。
寒食:寒食节,在清明节前一日或二日,禁火冷食。
张文伯:王之道的友人,生平不详。
半阴晴:指天气时阴时晴。
朱唇:比喻海棠花的红色花瓣。
翠袖:比喻海棠花的绿叶。
斗轻盈:比拟花朵争奇斗艳的姿态。
嫣然一笑:形容女子美好笑容,此处拟人化描写。

赏析

这首词以寒食雨景为背景,通过细腻的笔触展现惜花爱春的情怀。上阕以'半阴晴'点出寒食节气特征,'满城风雨'与'惜花心情'形成强烈对比,突出对春光易逝的感慨。下阕运用拟人手法,将海棠比作朱唇翠袖的美人,'欲斗轻盈'生动传神。结尾'嫣然一笑'既写花又写人,虚实相生,意境优美。全词语言清丽,情感真挚,在惜春主题中融入友情酬唱,展现了宋代文人的雅致生活情趣。