译文
岁月如流水般逝去,人容易衰老。东郊又传来春天来到的消息。梅花娇艳,柳叶细长,还在争奇斗艳。请你相信,衰老的容颜借着酒力能重现年少风采。 对着美酒邀请宾客一同宴饮欢笑。不要虚度了这美好春光。谈吐如珠玉般珍贵,夸赞文笔精妙。美人姿态优雅,新创作的《渔家傲》曲调让满座倾倒。
注释
渔家傲:词牌名,北宋流行曲调。
梅靥:梅花如美人面颊般娇艳。靥,面颊上的酒窝。
柳眉:柳叶如美人眉毛般细长。
斗好:争奇斗艳,比美。
衰颜得酒重年少:衰老的容颜因饮酒而重现青春光彩。
燕笑:宴饮欢笑。燕通'宴'。
芳菲:花草的芳香,指美好春光。
欬唾珠玑:比喻言辞珍贵如珠玉。欬唾,咳嗽吐唾,引申为言谈。
窈窕:姿态美好,文静优雅。
新声:新创作的词曲。
赏析
这首词以春天为背景,抒发了作者对时光易逝的感慨和及时行乐的人生态度。上阕通过'岁月漂流'与'春来到'的对比,突出人生易老的无奈,又以'衰颜得酒重年少'展现豁达情怀。下阕描写宴饮场景,'欬唾珠玑'既赞美文采,又暗含对文学创作的自得。全词语言优美,意境开阔,将伤春悲秋的传统主题转化为积极乐观的生活态度,体现了欧阳修词作中豪放与婉约相结合的艺术特色。