笑中声远。走向曲房花树畔。拥在尊前。顿觉春温却夜寒。愿酬心满。只得教伊频劝盏。缓唱何妨。贴体衫儿扑扑香。
中原 人生感慨 写景 含蓄 夜色 婉约 婉约派 抒情 文人 柔美 楼台 爱情闺怨 闺秀

译文

笑声中透着悠远意境,走向深闺花树旁边。相拥在酒樽前,顿时感到春日的温暖驱散了夜寒。 心愿得偿心满意足,只得让她频频举杯劝酒。缓缓歌唱又有何妨,贴身的衣衫散发着扑鼻香气。

注释

减字木兰花:词牌名,由木兰花令减字而成。
曲房:深幽曲折的房舍,指女子闺房。
尊前:酒樽之前,指宴饮场合。
春温却夜寒:春天的温暖驱散了夜晚的寒意。
劝盏:劝酒,举杯相劝。
贴体衫儿:贴身的小衫。
扑扑香:形容衣衫上香气扑鼻。

赏析

这首词以细腻笔触描绘了宴饮场合中的旖旎情致。上片通过'笑中声远''曲房花树'等意象,营造出幽深雅致的氛围;'春温却夜寒'巧妙运用对比,既写实景又暗喻情感温暖。下片'愿酬心满'直抒胸臆,'频劝盏'展现主客欢愉;结尾'贴体衫儿扑扑香'以嗅觉描写收束,余韵悠长,将感官体验与情感表达完美融合,体现了欧阳修词作婉约清新的艺术特色。