译文
年老懒散诗才渐退,春意融和醉眼昏沉。整日面对柴门外的青山。柳树外断桥流水旁,散落着几处村庄。 桃李花开添新意,池塘水涨失旧痕。姑且温上一杯酒为你洗尘。倾吐年来唱和往事的感慨,细细品评诗文佳作。
注释
南歌子:词牌名,原为唐教坊曲名。
陈勉仲:王之道友人,生平不详。
老懒:年老懒散之意。
春融:春日融和,气候温暖。
柴门:用树枝编扎的简陋门户。
断桥:残破的桥梁。
一尊:一杯酒。
酬唱:以诗词相唱和。
论文:讨论文章诗赋。
赏析
这首词以淡雅自然的笔触,抒发了作者晚年闲适自得的心境。上片写春日闲居景象,'老懒诗才退'自谦中带着洒脱,'青山终日对柴门'勾勒出隐逸生活的宁静。下片'桃李添新意'既写春景更新,又暗含对友情的珍视。全词语言质朴,意境清远,在看似平淡的叙述中蕴含着深厚的情谊和人生感悟,体现了宋代文人淡泊名利、寄情山水的精神追求。