原文

黄菊正怀彭泽,白衣俄致江州。
登高馀醉快扶头。
此贶义兼情厚。
痛饮还须酒对,清吟况值诗流。
轻投无惜万金酬。
木李旧先琼玖。
人生感慨 友情酬赠 抒情 文人 旷达 江南 清新 秋景 酬赠 重阳 黄昏

译文

正当我在黄菊盛开时怀念陶渊明,忽然有白衣人送酒来到江州。登高饮酒后醉意朦胧需要扶头,这份赠礼既含义气又显情厚。 痛饮需要与知己对酌,清雅吟诗正逢诗人交流。虽轻投赠酒却情重万金,如同《诗经》中投木李报琼玖的深厚情谊。

赏析

这首词以陶渊明典故起兴,通过黄菊、白衣、登高等意象,营造出高雅闲适的意境。上片写收到赠酒的欣喜,下片抒发与诗友畅饮吟诗的雅兴。全词用典自然,对仗工整,将饮酒之乐与文人雅集巧妙结合,体现了宋代文人诗酒风流的生活情趣。末句化用《诗经》典故,既表达感激之情,又显文雅底蕴。

注释

黄菊正怀彭泽:黄菊指菊花,彭泽指陶渊明,因其曾任彭泽令,且爱菊。
白衣俄致江州:白衣指送酒之人,江州指陶渊明曾居地,此处喻指收到赠酒。
登高馀醉快扶头:扶头指易醉之酒,登高饮酒后醉态。
此贶义兼情厚:贶(kuàng)指赠予,意为赠酒情义深厚。
痛饮还须酒对:需要与知己对饮。
清吟况值诗流:正值与诗人朋友们吟诗作对。
轻投无惜万金酬:虽轻投赠酒,情义重过万金。
木李旧先琼玖:木李、琼玖皆出自《诗经》,喻投我以木李,报之以琼玖,指礼尚往来。

背景

此词作于宋代,是王之道为答谢友人曾子修送酒而作。当时王之道可能与张文伯等文人雅集,正值重阳登高时节,友人送酒助兴,遂作此词酬谢。体现了宋代文人之间以诗酒会友的社交风尚。