李侯入境怜焦枯,指麾屏翳如家奴。坐令大旱变霖雨,一时凋瘵歌岩夫。我思东坡不可见,夜讽新诗还撚须。庆源老人骨已朽,爱民似子当今无。稻田上下水声接,农家准拟相携壶。南邻败屋攲欲倒,君来往往人争扶。流离复合燕相贺,向人竞欲嘲解襦。吏民莫怪吾面瘠,耄倪艰食方饥癯。政声不必家置喙,自然和气成欢呼。何当相聚饮一斗,高吟大笑临邛垆。
七言古诗 友情酬赠 官吏 抒情 文人 村庄 欣慰 民生疾苦 江南 田野 赞颂 颂赞

译文

李知县来到县境怜悯干旱之苦,指挥雨神如同使唤家奴一般。 让大旱瞬间变为甘霖,一时之间困苦的百姓欢歌庆祝。 我思念东坡先生却不得相见,夜晚吟诵新诗时不禁捻须沉思。 庆源老人早已作古,如今像疼爱子女般爱护百姓的官员再也难寻。 稻田上下水声相连,农家准备携酒相庆。 南邻破屋倾斜欲倒,您来后人们争相扶正。 流离的百姓重聚燕子也来相贺,人们竞相想要赠衣表达感激。 官吏百姓莫要奇怪我面容消瘦,老幼艰难觅食正当饥瘦之时。 政绩声誉不需家家传颂,自然祥和之气化作欢呼声。 何时我们能相聚共饮一斗酒,在酒垆前高吟大笑尽兴而归。

注释

李侯:对李廷吉的尊称,侯为古代对士大夫的尊称。
屏翳:古代神话中的雨神,此处代指降雨。
凋瘵:凋敝病苦,指百姓困苦的生活状况。
岩夫:山野之民,指普通百姓。
撚须:捻须沉思,形容创作时的神态。
庆源老人:可能指当地德高望重的长者。
攲欲倒:倾斜将要倒塌。
解襦:脱下短衣,形容百姓因感激而欲赠衣。
耄倪:老人和小孩,泛指所有百姓。
饥癯:因饥饿而消瘦。
临邛垆:临邛的酒垆,用司马相如卓文君当垆卖酒的典故。

赏析

这首诗以饱满的热情赞美了李廷吉知县的政绩。开篇用'指麾屏翳如家奴'的夸张手法,突出其抗旱救灾的魄力。中间通过'稻田水声'、'农家携壶'等具体场景,展现灾后重建的生机。'南邻败屋'、'流离复合'等细节描写真实感人。结尾用司马相如临邛卖酒的典故,表达对相聚的期待。全诗语言质朴自然,情感真挚深切,既有对官员政绩的赞扬,也包含对民生疾苦的关切,体现了宋代士大夫的民本思想。