永叔爱清颍,明仲乐阳羡。投老获所归,为计亦良便。何如强健时,从官山水县。升虚得吉卜,恍若地祗荐。曾侯卿相种,才业固邦彦。而况盛德后,世祀乃天眷。式古吾畏友,被命按邮传。来归自濠梁,访我出诗卷。为言有华宗,畴昔无半面。相逢遂相喜,笑语至舞忭。其家负家山,山水家可恋。松篁递森列,冈峦互萦转。台池及花草,高下烂明绚。粲然图一幅,规模坐中见。予尝赋此诗,好事敢独擅。纵横一千字,把玩不知倦。桐庐在何许,东望眼欲眩。子陵亦往矣,钓濑清练练。家山亘今昔,昔隐今始现。彼美曾侯贤,何当睹岩电。
五言古诗 冈峦 写景 友情酬赠 台池 咏物 咏物抒怀 山水 山水田园 抒情 文人 旷达 松竹 江南 淡雅 清新 花草 隐士

译文

欧阳永叔喜爱清幽的颍州,孙明仲乐于居住阳羡。 晚年得以归隐故里,这样的安排确实很妥当。 何不在身体强健之时,到山水秀美的县城为官。 占卜得到吉祥的预兆,仿佛地神在暗中推荐。 曾侯本是卿相之后,才华业绩本就是国家的俊杰。 更何况是德行高尚者的后代,世代祭祀乃是上天的眷顾。 效法古人的我敬畏的朋友,奉命巡察邮驿。 从濠梁归来探访我,拿出诗卷与我共赏。 说起同宗的缘分,虽然往日未曾谋面。 相逢便感到欣喜,谈笑间欢乐得手舞足蹈。 他的家乡背靠家山,山水景色令人眷恋。 松竹交替茂密生长,山峦相互环绕绵延。 亭台池沼和花草树木,高低错落灿烂明艳。 鲜明地展现在一幅图画中,规模气象坐在家中就能看见。 我曾经为这幅画赋诗,这样的雅事岂敢独自专享。 纵横洒落千字长诗,反复欣赏不知疲倦。 桐庐在什么地方,向东眺望眼睛都要看花。 严子陵也已经逝去,他垂钓的浅滩清澈如练。 家山横贯古今,往日的隐居如今才开始显现。 那位美好的曾侯真是贤德,何时能亲眼见到他炯炯的目光。

注释

永叔:欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年退居颍州(今安徽阜阳)。
明仲:指宋代文人孙觉,字明仲,曾居阳羡(今江苏宜兴)。
投老:到老,晚年。
升虚:占卜得吉兆。
地祗:地神。
曾侯:指曾钦道,侯为尊称。
邦彦:国家的英才。
式古:效法古人。
濠梁:濠水桥梁,典出庄子濠梁观鱼,指逍遥游赏之地。
舞忭:欢喜得手舞足蹈。
松篁:松树和竹子。
森列:茂密排列。
桐庐:浙江桐庐,东汉严子陵隐居地。
子陵:严光,字子陵,东汉隐士。
钓濑:严子陵垂钓的浅滩。
岩电:目光如岩下闪电,形容人目光炯炯有神。

赏析

这首诗是王安石为友人曾钦道的《家山图》所作题画诗。全诗以欧阳修、孙觉等前贤归隐山水起兴,烘托出曾钦道家山的美好景致。诗人运用对比手法,将历史隐士与当代文人相联系,展现了中国文人向往山林隐逸的传统情怀。诗中'松篁递森列,冈峦互萦转'等句,生动描绘出家山图的意境,语言清新自然,意境深远。最后以严子陵典故作结,既赞美了曾钦道的贤德,也表达了诗人对隐逸生活的向往。全诗结构严谨,用典贴切,体现了王安石晚年诗风趋于含蓄深沉的特点。