译文
梅花仿佛是春神的使者,冒着严寒泄露春的消息。 它冰肌玉骨映照双泉,该是为孤傲的根系借取泉水的滋养。 先生您狂放如次公酒醒,诗情如晴空白云般丰沛。 因怜惜我这老拙之人旧日情分,让我参与这雅赏沾染清香。 当时我酒意正浓,曾嗅到梅花扑鼻的芬芳。 别后飞雪时节未能再聚,想象梅花精神越发清瘦高标。 西湖处士林逋是真正的诗仙,深受东坡居士推崇。 岂知这梅花本就奇绝,如有神助般与妙语争艳。 空说投李报琼的客套,与其居大者之后不如为小者之首。 我今无物回报厚赠,木李虽轻姑且借以表意。 先生风姿确实可人,此诗不逊于梅花的娉婷。 恰当倚枕初得佳句,夜半起身正坐如受雷霆启发。 愿您追效《淮夷》雅颂之作,换取公卿重视文才。 可叹我衰老不堪多论,只愿高门能容驷马通过。
注释
东君:春神,司春之神。
犯寒坼:冒着严寒绽放。坼,开裂,指花苞绽放。
双泉:可能指具体地名或意象中的两处泉眼。
次公:汉代盖宽饶字次公,以刚直狂傲著称,此处喻指王觉民的狂放性格。
蔼蔼:云雾弥漫貌,形容诗思充沛。
西湖处士:指林逋,北宋隐士,以梅妻鹤子闻名。
东坡老人:苏轼,号东坡居士。
投李报琼玖:化用《诗经》"投我以木李,报之以琼玖",指礼尚往来。
牛后鸡口:典故"宁为鸡口,无为牛后",喻宁可居小者之首,不为大者之后。
淮夷雅:指《诗经·鲁颂·泮水》中歌颂鲁僖公征服淮夷的雅诗。
容驷马:用《史记》典故,喻门第显赫,容高车驷马通过。
赏析
这首诗是宋代诗人王之道的唱和之作,以梅花为媒介,展现文人间的雅集酬唱。艺术上采用拟人手法,将梅花塑造成春神使者,'冰肌玉骨'的意象既写梅之清雅,又暗合文人品格。诗中巧妙运用典故,如'次公醒'喻友人狂放,'西湖处士'指林逋,'东坡老人'称苏轼,既显学识渊博,又深化了梅花的文化内涵。结构上从咏梅到酬唱,再至抒怀,转折自然,最后'高门容驷马'的典故寄托了对仕途的淡泊之志,体现了宋代文人既重艺术又怀用世之心的复杂心态。