译文
一别之后生死两隔,三年时光何其短暂。 英才已逝无处寻觅,墓木徒然引人伤悲。 通老禅师守护香火,静观岁月悄然流逝。 头顶已见斑斑白发,平和旷达堪为我师。
注释
吊:悼念。
魏敏功:作者友人,已故。
通老:住庵僧人法号。
埋玉:喻才士去世,典出《世说新语》。
拱木:墓旁树木,语出《左传》。
圆颅:指僧人光头。
飞霜:白发。
夷旷:平和旷达。
赏析
这首五言古诗以简练笔触抒写生死之痛与人生感悟。前四句直抒胸臆,'一别异生死'开篇点题,'埋玉''拱木'用典自然,既显哀思又见文采。后四句转向对通老禅师的描写,通过'奉香火''点飞霜'等意象,展现其超脱生死、夷然旷达的人生态度。全诗对比鲜明,情感由悲转悟,体现了宋代文人将个人哀思升华为生命哲思的创作特色。