译文
我如南郭子綦般超然物外,您似东家丘般深藏不露。 相伴在濡须坞论学,雪映书案清风飕飕。 眼前景物模糊不清,耳畔声响如磬鸣闹。 何妨备酒对饮,一笑解千愁。 不见刘公赏花雅兴,遇愁只能空摇头。 且看崔卢世家,英名永载史册。 我愿晨霜消散,凛冽重返温柔。 柳梢染金黄,麦田翻绿浪。 要让耕田儿郎,辛勤终得秋收。 饱食还有何求,坦腹逍遥天游。
注释
南郭綦:典出《庄子·齐物论》南郭子綦,指得道高人。
东家丘:孔子西邻不知孔子圣人,称"彼东家丘",喻不识人才。
濡须坞:三国时军事要塞,在今安徽无为县,此处指论学之地。
雪案:雪光映照的书案,指勤学环境。
飕飗:风声。
兜绵:模糊不清状。
鸣球:玉磬声响,喻喧闹。
刘带花:未详,或指刘禹锡赏花事。
崔卢:南北朝望族崔氏、卢氏,喻世家大族。
金瓯:金制酒器,喻国家疆土完整。
来麰:大麦。
鼓腹:饱食而腹凸,喻太平无忧。
赏析
本诗展现了张孝祥深厚的学养和豁达的胸襟。通过"南郭綦""东家丘"等典故,巧妙自况并赞誉友人潘寿卿。诗中"雪案风飕飗"营造清幽的论学意境,"一笑宽百忧"体现文人超脱。后半部分转入对田园生活的向往,"黄金著高柳,绿浪翻来麰"色彩明丽,"鼓腹同天游"化用《庄子》典故,表达返璞归真的理想。全诗用典自然,对仗工整,在酬唱诗中别具哲理深度。