译文
在圣明治理、国家中兴的时代,宗室中涌现出第一流的人才。朝廷倚重你共同治理,三年来依赖你分担忧愁。昨日刚刚交接官印,当时你积极劝课农桑。转眼间便制定出治国良策,谈笑间就促进了农业生产。善政让百姓不受骚扰,困苦的民众得以康复。教化之风吹拂年轻学子,恩泽滋润着田野庄稼。士人评价你超过汉代的能臣,功业继承了周代的贤王。地方考核政绩最优,禁中彰显你的才能。此去将要进入朝廷中枢,理应建立节镇的功勋。百姓争相挽留你这贤能的官员,而我独自憔悴地依恋着你。我愿追随你仕途进步,人们都希望卧在车辙留你。这次行程实在值得欣喜,你的名字已铭刻在国家重臣之列。
注释
圣治中兴:指南宋朝廷政治清明,国家复兴。
宗藩:宗室藩王,指赵端质的宗室身份。
九重:指朝廷或皇帝。
交符虎:交接虎符,指官职交接。
带牛:指劝农耕种,《汉书》有'带牛佩犊'典故。
药石:比喻治国良方。
锄耰:农具,代指农业生产。
膏泽:恩泽,雨露。
青琐:宫门上的装饰,代指朝廷。
碧油:碧油幢,指节度使的仪仗。
借寇:借用寇恂典故,喻百姓挽留良吏。
依刘:依附刘表,指投靠贤明之人。
金瓯:金制酒器,喻国家疆土完整。
赏析
这首诗是宋代诗人王之道的送别佳作,以工整的五言排律形式,全面赞颂了赵端质的政绩和才能。全诗结构严谨,用典精当,通过'交符虎''竞带牛'等典故,生动展现了赵端质勤政爱民的形象。诗中'咄嗟成药石,谈笑获锄耰'一句,巧妙运用对比手法,突出其治政的举重若轻。尾联'名姓在金瓯'寓意深远,既表达了对友人前程的祝福,也暗含对国家人才重视的赞许。整首诗语言庄重典雅,情感真挚深厚,体现了宋代士大夫的政治理想和人文关怀。