译文
谁说过了残冬腊月,剩余的寒气就会有边际?雪花飘来寒风更加猛烈,冰上又加上了冷雨。万里隋堤的柳絮般雪花,覆盖千山如庾岭梅花盛开。袁家的大门清晨还紧闭着,雪夜访友的船只应该停泊。百虫还在土中蛰伏,群花哪敢绽放新芽。娇艳的红花变成玉茗茶花,新绿借来了金沙般的迎春。这春雪的威力胜过榴花酒,功效高过雀舌茶。人心已经十分愁苦了,上天的意思究竟想要怎样?但愿放出朝阳升起,不要再让晨雾遮蔽。霜雪之神如果真顾念我,明天就让霜华消散吧。
注释
残腊:腊月的末尾,指冬末。
馀寒:残余的寒气。
隋堤絮:隋堤柳絮,比喻雪花如柳絮般纷飞。
庾岭葩:大庾岭的梅花,庾岭多梅,故称。
袁门:指友人袁望回家门。
剡艇:用王子猷雪夜访戴典故,指雪夜访友的船只。
百蛰:冬眠的虫类。
玉茗:白山茶花的别称。
金沙:指迎春花,花色金黄如沙。
榴花酒:端午节饮用的药酒。
雀舌茶:上等绿茶,形如雀舌。
青腰:霜雪之神。
赏析
这首诗以春雪为题材,通过细腻的笔触描绘了冬末春初的雪景。诗人运用对比手法,将春雪的凛冽与万物待发的生机形成强烈反差。'万里隋堤絮,千山庾岭葩'一联,以柳絮、梅花喻雪,意象优美,对仗工整。诗中用典自然,'袁门'、'剡艇'等典故的运用增添了文化内涵。尾联'青腰诚念我,明日变霜华',将自然现象人格化,表达了诗人对春寒的无奈和对温暖的期盼,情感真挚动人。