译文
归来后吃着粗茶淡饭倒也无忧,只是觉得为官之身实在不自由。 斗胆托付双鱼传递书信给你,要知道分别后一日如同三秋般漫长。 自从在射阳分别后各自开辟新天地,公务之余在幽静山谷尽享游览之乐。 至今还记得在龙盘虎踞之地分别的情景,五更时分残月还挂在山头。
注释
啜菽:啜,吃;菽,豆类,指粗茶淡饭。
官身:为官之身,受官职约束。
双鱼:指书信,古有鱼传尺素之说。
尺素:古代用绢帛书写,通常长一尺,故称尺素。
一日似三秋:化用《诗经》"一日不见,如三秋兮",形容思念深切。
射阳:今江苏盐城射阳县,或泛指射水之阳。
幽谷:幽深的山谷,指闲适的隐居之地。
龙盘:如龙盘踞之势,指分别之地的地形。
分袂:袂指衣袖,分袂即分别。
赏析
这首诗是王十朋寄赠友人孙次卿的七言律诗,通过质朴的语言表达了对友人的深切思念和为官不自由的感慨。首联以'啜菽'与'官身'对比,展现淡泊心境与官场束缚的矛盾。颔联化用经典,'一日似三秋'生动刻画思念之切。颈联回忆别后各自生活,'射阳''幽谷'营造出空间上的距离感。尾联'龙盘分袂''五更残月'的意象凄美动人,将离别之情推向高潮。全诗对仗工整,情感真挚,展现了宋代文人深厚的友谊和仕隐之间的矛盾心理。