原文

一别成均十九秋,断肠千里致书邮。
可怜率土民心固,端为当年圣泽流。
此去会看还北狩,夜来先梦到东州。
尊君正是吾侪事,可但南冠学楚囚。
七言律诗 中原 人生感慨 悲壮 抒情 政治抒情 文人 沉郁 游子 秋景 说理

译文

离别京城太学已有十九个春秋,千里之外寄来书信令人肝肠寸断。可叹普天之下民心依然稳固,这都是因为当年圣明君主的恩泽流传。此次离去定能看到君王北巡归来,昨夜我已先梦到东州之地。尊奉君主本是我们这些臣子的职责,怎能只是像戴着南冠的楚囚般消极等待。

赏析

这首诗以深沉的笔触抒发了离愁别绪与忠君爱国之情。首联以'十九秋'的时间跨度和'千里'的空间距离,营造出浓郁的时空沧桑感。颔联巧妙运用对比手法,将民心的稳固归因于'圣泽流',体现了儒家'民为邦本'的思想。颈联通过'北狩''东州'的意象,暗含对时局的关切。尾联用'南冠楚囚'的典故,表达了不甘沉沦、积极用世的政治抱负。全诗情感真挚,用典贴切,对仗工整,展现了宋代士人深沉的家国情怀。

注释

成均:古代官办学校的别称,指国子监或太学。
书邮:书信和邮递,指通过邮驿传递的书信。
率土:指普天之下,出自《诗经》'率土之滨,莫非王臣'。
圣泽:皇帝的恩泽,圣人的恩惠。
北狩:皇帝北巡,暗指帝王被俘北去的婉辞。
东州:指东部州郡,具体地理位置需结合创作背景。
南冠:楚冠,指囚犯,典出《左传》楚人钟仪被囚故事。
楚囚:本指楚国之囚,后泛指囚徒或处境窘迫之人。

背景

此诗应创作于宋代,具体作者待考。从'成均''北狩'等用语推断,可能作于北宋末或南宋时期,反映了士人对时局的忧虑和忠君爱国之情。'北狩'一词在宋代诗文中常暗指徽钦二帝被俘事件,而'东州'可能指山东一带,与当时政治军事形势相关。诗中流露的羁旅愁思和政治期待,典型体现了宋代文人面对国家危难时的复杂心境。