译文
零落的花瓣杂乱地铺在青苔斑驳的地面, 卷起帘幕只见东风中雨丝将断。 饮着蜀地美酒正好消磨漫长白日, 穿着单衣仍觉得清晨寒意袭人。 有客骑着装饰精美的马匹并辔而行, 不知是哪位精神矍铄的老人独据马鞍。 晴日里的芍药和酴醾花开得正好, 劝君莫要把这美好春光当作梦幻虚看。
注释
乱红狼籍:凋零的花瓣散乱堆积。
紫苔斑:青苔上斑驳的紫色痕迹。
雨脚残:雨将停时断续的雨丝。
蜀酒:四川产的美酒,此处指好酒。
消昼永:消磨漫长的白昼。
玲珑:形容马饰精美。
双摇辔:并辔而行。
矍铄:形容老人精神健旺。
据鞍:骑在马上。
芍药酴醾:两种春季花卉,指春末夏初景色。
梦中看:比喻虚幻不实。
赏析
本诗以'春残'为题,通过细腻的景物描写展现暮春时节的特殊韵味。首联'乱红狼籍'与'雨脚残'生动勾勒出春末的凋零景象,中二联通过'蜀酒消昼'与'单衣怯寒'的对比,表现出诗人对季节变化的敏感体察。颈联写游人活动,暗含对生命的赞叹。尾联笔锋一转,以'芍药酴醾晴更好'点明即便春残仍有美好,劝人珍惜当下。全诗语言清丽,意境深远,在伤春主题中注入积极乐观的人生态度。