译文
随风摇曳的杨柳绿丝长长,雨后桑麻滋润油亮发光。 并马郊游不妨多带美酒,赏花何须再点熏香。 极目远望搜寻作诗灵感,离愁如车轮转动牵动愁肠。 不知这般清雅游赏将在何处,他年定要效仿兰亭曲水流觞。
注释
萦风:随风摇曳。
沃以光:滋润而有光泽。
联骑:并马而行。
岩电:形容目光炯炯有神,典出《晋书·王戎传》。
诗眼:作诗的灵感。
别肠:离愁别绪。
胜集:美好的聚会。
曲水流觞:古代文人雅集,酒杯随水漂流,停于谁前则饮酒赋诗。
赏析
本诗描绘春日郊游的闲适雅趣,前两联写景清新明快,杨柳桑麻展现春意盎然。后两联转入抒情,将游赏之乐与离别之愁巧妙结合。尾联用'曲水流觞'典故,既表达对此次聚会的珍视,又暗含对文人雅集的向往。全诗对仗工整,意境开阔,在闲适中见深沉,展现了宋代文人特有的雅致情怀。