译文
参天古木翠绿成堆,云雾中的石阶栈道为谁而开? 楼台正依靠着双峰山建造,香火旺盛处曾迎来四祖道信。 霜露浓重时静静聆听秋实坠落,秋风呼啸中愁听清晨猿猴哀鸣。 当年松树上的花朵是何等模样?如今禅宗五叶依然映照着紫色苔藓。
注释
次韵:按照原诗的韵脚和诗。
秦寿之:宋代文人,生平不详。
四祖:指禅宗四祖道信大师(580-651)。
古木参天:形容树木高大,直插云霄。
石栈:山间石阶栈道。
双峰:指四祖寺所在的黄梅双峰山。
香火:寺庙的香火供奉。
秋子:秋天的果实或种子。
晓猿:清晨猿猴的啼叫声。
五叶:禅宗'一花五叶'的典故,指禅宗五大宗派。
赏析
这首诗以禅宗祖庭四祖寺为背景,通过细腻的景物描写营造出空灵幽深的意境。首联'古木参天''云中石栈'勾勒出寺庙的幽深环境,'为谁开'的设问引发读者思考。颔联点明地点和历史,'双峰''香火'既写实又含禅意。颈联转入听觉描写,'秋子落''晓猿哀'以动衬静,烘托出山寺的静谧和诗人的禅思。尾联化用'一花五叶'的禅宗典故,以'五叶映紫苔'的意象暗示禅法传承不绝。全诗语言凝练,意境深远,将景物描写与禅理感悟完美结合。