原文

一去禅关忽五春,异乡惊见眼终清。
问师参学今何解,云在青天水在瓶。
七言绝句 人生感慨 僧道 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 江南 淡雅 清新 说理

译文

一别禅寺已经五年光阴, 在异乡重逢惊喜地发现你目光更加清澈明净。 询问禅师如今参禅学佛有何心得领悟, 你答道:云在青天自由飘荡,水在瓶中清澈平静。

赏析

这首诗通过简洁的问答形式,展现了深厚的禅意哲理。前两句写五年别后重逢,用'眼终清'三字精准刻画了僧人修行境界的提升。后两句以问答切入,借用了著名的禅宗公案'云在青天水在瓶',形象表达了禅宗'随缘任运、自在解脱'的境界。青天之云喻示自由无碍,瓶中之水象征清净自性,两者本是一体,只是形态不同,体现了禅宗'即事而真'的悟道理念。全诗语言平淡中见深意,充满了机锋妙趣。

注释

浮屠:梵语Buddha的音译,指佛教、佛塔或僧人,此处指僧人。
道本:僧人名号。
禅关:禅寺,佛门清修之地。
五春:五年,春代指年。
眼终清:眼光清澈,指修行境界高深。
参学:参禅学佛,探究佛理。
云在青天水在瓶:著名禅宗公案,出自唐代李翱问药山禅师。

背景

李弥逊是北宋著名文学家,这首赠僧诗作于他与僧人朋友道本分别五年后重逢之时。诗中引用的'云在青天水在瓶'出自唐代李翱问法药山禅师的著名公案,反映了宋代文人与禅僧交往密切、禅宗思想深入文人生活的时代背景。