译文
何必为仕途风尘苦苦奔波,一介官职已让你白了头。我们志气相投虽隔万里,你特地来长安城拜访我。拨开云雾得见青天,我们像古人一样扪虱畅谈宏伟蓝图。张良与绮里季,入世与出世本无差别。最终都要安定国家社稷,功成名就后便归隐江湖。
注释
风尘:指仕途奔波之苦。
琼都:指长安,唐朝都城。
披云睹青天:比喻拨开迷雾见真相。
扪虱:用王猛扪虱谈天下典故,形容不拘小节纵论大事。
留侯:张良,汉初功臣,功成身退。
绮里:绮里季,商山四皓之一,隐士代表。
五湖:指范蠡功成泛舟五湖的典故。
赏析
这首诗展现了李白典型的豪放风格与功成身退思想。前四句通过'风尘苦''白须'等意象表现对官场束缚的厌倦,'气同万里合'突出知己相逢的喜悦。中间'披云睹青天'运用比喻手法,'扪虱话良图'化用王猛典故,生动表现名士风度。后四句通过张良与绮里季的对比,阐发'出处未云殊'的辩证思想,最终以'安社稷''去五湖'收尾,完美体现李白'功成身退'的人生理想。全诗语言豪迈,用典精当,情感真挚,是李白赠友诗中的佳作。